L’ús de corpus en la traducció especialitzada

Autors/ores

Pilar Sánchez Gijón
Universitat Autònoma de Barcelona
https://orcid.org/0000-0001-5919-4629

Paraules clau:

LINGÜÍSTICA, LLENGÜES

Resum

Aquesta obra és una nova metodologia per al treball terminològic, adequada als nous recursos que la societat de la informació i la tecnologia posen al nostre abast. Pilar Sánchez-Gijón coneix bé les necessitats de traductors i terminòlegs i el llibre que teniu a les mans, que correspon a una part de la seva tesi de doctorat, és una eina necessària en el nou context obert a l’ús d’Internet com a font d’informació i com a recurs de treball, i a la utilització de tecnologies de gestió avançada de la terminologia, de memòries de traducció, gestors documentals i sistemes experts, que donin respostes renovades a les necessitats de tractament de la informació que tenen avui dia les empreses i els organismes.

Publicat

1 de gener 2004

Sèries

Llicència

Creative Commons License

Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement-NoComercial 4.0.

Detalls sobre el format de publicació disponible: Paper

Paper

Dimensions físiques